Prevod od "e quanto" do Srpski


Kako koristiti "e quanto" u rečenicama:

E quanto ao resto de nós?
A što je sa nama ostalima?
E quanto a você e Simone?
Šta je sa tobom i Simon.
E quanto isso vai me custar?
I koliko æe me to koštati?
E quanto tempo isso vai levar?
A koliko dugo æe to da traje?
E quanto a você e eu?
Šta je sa tobom i sa mnom?
E quanto a você... você me amará... como eu a amei.
А ти... ти ћеш ме волети... као што сам ја тебе волео.
E, quanto a vocês, cavalheiros... só espero que percebam a sorte que vocês tiveram.
А што се вас двојице тиче, господо, само се надам да схватате колико имате среће.
E quanto a mim, eu aceitei o conselho do John Bridger.
A ja? Poslušao sam savet Džona Bridžera,
E quanto ao que eu quero?
Šta sa onim što ja želim?
E quanto a Krum, a cabeça dele talvez seja cheia de vento mas Karkaroff, não!
A Krum? Glava mu možda jest puna piljevine. No Karkaroffu nije.
E quanto ao fato de eu estar pedindo?
A šta je sa èinjenicom da ja pitam?
E quanto a esta garota, a prostituta do Rei?
Što s tom djevojkom, kraljevom kurvom?
E quanto tempo isso vai demorar?
A koliko dugo æe to trajati?
E quanto ao que você quer?
Što je sa stvarima koje ti želiš?
O importante é que sua mãe acha que este não é um lugar apropriado para vocês passarem a infância e, quanto mais penso a respeito, mais percebo que ela está certa.
Bitna stvar je da vaša majka veruje da je ovo mesto loše za vaše odrastanje, i što više mislim o tome, više shvatam da je u pravu.
Agora que sei o seu tipo de carro, me diga, e quanto às suas mulheres?
Sad kad znam kakav ti je ukus za automobile, reci mi, kakve žene voliš?
E quanto à vida de sua filha, meu senhor?
A šta je sa životima vaših kćeri, moj Gospodaru?
E quanto ao resto do caminho?
A šta sa drugom polovinom puta?
E quanto a todos os sonhos que não se realizaram?
A šta sa svim snovima koje si imao, a nisu se ostvarili?
E quanto ao seu mágico, ele será o primeiro a morrer.
А што се тиче твог чаробњака, он ће први да умре!
E quanto aos serviços de emergência?
А шта је са хитним службама?
E quanto ao nosso mestre, e os temíveis Espartanos?
Šta je sa našim gospodarom i moænim Spartancima?
E quanto ao Rocco, ele não vai te culpar, sabia?
A Roko tebe ne bi krivio.
E quanto a conversar com alguém que não te julgará, posso te dar três nomes de advogados.
Kao neko ko ne ogovara, daæu ti imena tri advokata.
E quanto a mulheres, há milhares em Meereen que pode ir atrás.
Што се тиче жена, има их на хиљаде овде у Мирину руке су ти одрешене.
E quanto aos barcos pesqueiros saindo da área principal?
Šta je sa ribarskim brodovima koji isplovljavaju iz luke?
E quanto mais tentarmos entender um ao outro, melhores pessoas nos tornaremos.
I što više pokušavamo da razumemo jedni druge, više izuzetni ćemo svi biti.
Havia coisas que eram específicas para mim, e quanto mais eu focava naquelas coisas, mais estranha ficava minha poesia, mas cada vez mais se parecia comigo.
Postojale su stvari karakteristične za mene i što sam se više fokusirala na njih, čudnija je moja poezija bivala, ali sam sve više osećala da jeste moja.
E quanto mais desiguais as sociedades também mais provavelmente conservam a pena de morte.
У неједнаким друштвима већа је вероватноћа да добијете смртну казну.
e quanto mais insensíveis nos tornamos, mais clicamos.
a što smo bezosećajniji, to više klikćemo.
São necessárias quatro plantas por pessoa, à altura do ombro e quanto aos cuidados com tais plantas é necessário limpar suas folhas todos os dias em Nova Delhi, talvez só uma vez por semana em cidades onde o ar é mais limpo.
Potrebno nam je četiri biljke u visini ramena po jednoj osobi, i kad se radi o negovanju, treba da brišemo lišće svakog dana u Delhiju i možda jednom nedeljno u gradovima sa čistijim vazduhom.
E uma outra idéia que eu também tive, que foi levada adiante por um ecologista -- Ele basicamente fez um cálculo no qual ele considerou um litro de gasolina e disse, bem, quanto de carbono teria ali, e quanto material orgânico?
Još jedna ideja koju sam imao, a koju je predložio jedan ekolog - u principu on je uzimajući u obzir litru benzina proračunao i rekao: "Koliko je potrebno ugljenika i organskih jedinjenja?"
Quanto mais escolhas as pessoas têm, mais liberdade elas têm, e quanto mais liberdade elas têm, maior o bem estar-bem.
Što više izbora ljudi imaju, imaće više slobode, a što više slobode imaju, živeće u većem blagostanju.
E quanto mais opções para considerar, mais os recursos atraentes dessas opções vão ser vistos por nós como custos de oportunidade.
I što je više opcija za razmatranje, to je više atraktivnih svojstava ovih mogućnosti zbog kojih će nam biti žalije za propuštenom dobiti.
No Reino Unidos temos uma forte mensagem de saúde pública sobre comer 5 frutas e vegetais por dia e quanto de exercício nos devemos fazer -- nunca é meu assunto favorito.
У Великој Британији постоји снажна здравствена порука да се воће и поврће једе 5 пута дневно и колико би требало да се вежба - што мени није јача страна.
2.4084210395813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?